Rubriche

Tradurre fumetti e manga: trasformare una passione in professione

Siamo di fronte a un vero boom di fumetti e manga, con lettori “voraci” che leggono in media 17,5 fumetti l’anno, attingendo a questo medium sia nella versione cartacea (nuova o usata) che in formato e-book.

L’arte di tradurre i fumetti

Nel nostro Paese, infatti, gli appassionati di questo medium crescono sempre di più: secondo i dati di Associazione Italiana Editori parliamo di quasi 9 milioni di lettori di fumetti nella fascia di età dai 14 anni in su, con un mercato che ha visto un’impennata del +23,7% nei primi sei mesi del 2022 rispetto allo stesso periodo del 2021, e del +245,4 rispetto al pre-pandemia.

In questo contesto vivace e dinamico, tradurre fumetti sembra essere un percorso lavorativo potenzialmente interessante per i molti cultori della “nona arte”. L’Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo, da più di 70 anni la scelta di chi vuole diventare un professionista nel campo dell’interpretariato, della traduzione e della mediazione linguistica, organizza un Workshop sulla traduzione di fumetti e manga indirizzato proprio a chi è interessato ad approfondire questa specifica tecnica traduttiva.

Il Workshop sulla traduzione di fumetti e manga della SSML Carlo Bo

Il workshop sulla traduzione di fumetti e manga si terrà il 18 e 19 novembre 2022 da remoto e in presenza presso la sede romana della SSML Carlo Bo e prevede interventi da parte di esperti del settore quali:

  • Andrea Tosti: autore di libri, articoli e fumetti su testate italiane;
  • Antonio Solinas: critico, sceneggiatore, talent manager, editor e traduttore nel campo dei fumetti americani proposti dall’editore Panini;
  • Susanna Scrivo: traduttrice di manga dal 2005 e autrice di numerosi volumi di approfondimento;
  • Michele Passaro: specialista in traduzione e localizzazione per l’industria dell’intrattenimento.

Il Workshop della SSML Carlo Bo è rivolto sia agli studenti dell’Istituto sia a tutti coloro che sono interessati a scoprire di più sul mondo della traduzione del fumetto.

Per introdurre il workshop ai lettori di questo medium, la SSML Carlo Bo ha realizzato un’infografica a fumetti che analizza le specificità del fumetto occidentale e giapponese, esamina i trend del mercato e introduce alla professione del traduttore di fumetti e manga.

Redazione

La nostra redazione è operativa dal mattino alle 7 fino alle ore 24 e in occasione di eventi speciali non si ferma e rimane al lavoro giorno e notte.

Post recenti

Maria mi spiace ma vado VIA | A Uomini e Donne sono tutti senza parole, la decisione ha lasciato increduli Tina e Gianni

Colpi di scena a ripetizione nell'ultima puntata di Uomini e Donne. Gli opinionisti Tina Cipollari…

5 ore fa

Ok il Black Friday, ma lo Stato stupisce tutti | Questo SCONTO è veramente imperdibile: fai scorte per Natale già da domani

Uno sconto imperdibile arriva direttamente dallo Stato. Si tratta di un'occasione da non lasciarla assolutamente…

8 ore fa

Vitamina B, hai sempre ignorato questo alimento ma ne contiene un BOTTO | Se ne sei carente, fai scorta e ripeti le analisi

Non l'avresti mai immaginato ma questo alimento contiene davvero tantissima vitamina B. Se ne sei…

10 ore fa

Ha improvvisato e nessuno se n’è accorto | A Ballando con le Stelle c’è del clamoroso: ecco l’OUTSIDER pronto a vincere tutto

Ballando con le Stelle sta entrando nel vivo ma sabato è accaduto un incidente che…

13 ore fa

Frosinone: incendio doloso a “Pianeta Outlet”, arrestato 47enne con precedenti penali

Non era la prima volta che l’uomo prendeva di mira "Pianeta Outlet". Gli inquirenti hanno…

14 ore fa

Nota come la città della CRIPTA, è un capolavoro del Lazio | Un luogo sottovalutato che nasconde meraviglie secolari: organizza subito una gita

La città della Cripta è un vero e proprio tesoro, custodito nel cuore della regione…

16 ore fa